하나님의 말씀에 대한 다양한 표현들
박노찬
복음의 말씀 (the word of the gospel)
많은 논쟁이 있은 뒤에 베드로가 일어나 그들에게 이르되, 사람들아 형제들아, 너희도 알거니와 이방인들이 내 입을 통해 복음의 말씀을 듣고 믿게 하려고 하나님께서 매우 오래 전에 우리 가운데서 나를 택하시고 (And when there had been much disputing, Peter rose up, and said unto them, Men and brethren, ye know how that a good while ago God made choice among us, that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel, and believe.) (행15:7)
구원의 말씀 (the word of life)
사람들아 형제들아, 아브라함의 줄기에 속한 자손들아, 너희 가운데 하나님을 두려워하는 모든 자들아, 그분께서 이 구원의 말씀을 너희에게 보내셨거늘 (Men and brethren, children of the stock of Abraham, and whosoever among you feareth God, to you is the word of this salvation sent.) (행13:26)
생명의 말씀 (the word of life)
가서 성전에 서서 이 생명의 말씀을 다 백성에게 말하라, 하매 (Go, stand and speak in the temple to the people all the words of this life.) (행5:20)
생명의 말씀을 제시 하나니 이로써 나는 내가 헛되이 달음질 하지 아니하고 헛되이 수고하지 아니한 것에 대해 그리스도의 날에 기뻐하리라. (Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither laboured in vain.) (빌2:16)
처음부터 계셨던 그것 즉 생명의 말씀에 관하여는 그것을 우리가 들었고 우리 눈으로 보았으며 자세히 살펴보았고 우리 손으로 만졌노라. (That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life;) (요일1:1)
그때에 시몬 베드로가 그분께 대답하되, 주여, 영원한 생명의 말씀들이 주께 있사온대 우리가 누구에게로 가리이까? (Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.) (요6:68)
대언의 말씀 (the word of prophecy)
또 우리에게는 더 확실한 대언의 말씀도 있으니 날이 새어 샛별이 너희 마음속에 떠오를 때까지 너희가 어두운 곳에서 비치는 빛을 대하듯 이 말씀에 주의를 기울이는 것이 잘하는 것이니라. (We have also a more sure word of prophecy; whereunto ye do well that ye take heed, as unto a light that shineth in a dark place, until the day dawn, and the day star arise in your hearts :) (벧후1:19)
이 대언의 말씀들을 읽는 자와 듣고 그 안에 기록된 그것들을 지키는 자들은 복이 있나니 이는 때가 가깝기 때문이라. (Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein : for the time is at hand.) (계1:3)
내가 이 책의 대언의 말씀들을 듣는 모든 사람에게 증언하노니 만일 어떤 사람이 이것들에다 더하면 하나님께서 이 책에 기록된 재앙들을 그에게 더하실 것이요, (For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book :) (계22:18)
cf. 보라, 내가 속히 오리니 이 책의 대언의 말씀들을 지키는 자는 복이 있도다, 하더라. (Behold, I come quickly : blessed is he that keepeth the sayings of the prophecy of this book.) (계22:7)
cf. 또 그가 내게 이르되, 이 책의 대언의 말씀들을 봉인하지 말라. 때가 가까우니라. (And he saith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book : for the time is at hand.) (계22:10)
약속의 말씀 (the word of promise)
그 까닭은 약속의 말씀이 이것이기 때문이라. 곧, 이때에 내가 오리니 사라에게 한 아들이 있으리라, 하셨느니라. (For this is the word of promise, At this time will I come, and Sara shall have a son.) (롬9:9)
언약의 말씀들 (the words of the covenant)
그때에 주께서 내게 이르시되, 이 모든 말을 유다의 도시들과 예루살렘의 거리들에서 선포하며 말하기를, 너희는 이 언약의 말씀들을 듣고 그것들을 행하라. (Then the LORD said unto me, Proclaim all these words in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, saying, Hear ye the words of this covenant, and do them.) (렘11:6)
모세는 주와 함께 밤낮 사십 일을 거기 있으면서 빵도 먹지 아니하고 물도 마시지 아니하였으며 그분께서는 언약의 말씀들 곧 열 가지 명령을 그 판들에 기록 하셨더라. (And he was there with the LORD forty days and forty nights; he did neither eat bread, nor drink water. And he wrote upon the tables the words of the covenant, the ten commandments.) (출34:28)
주께서 호렙에서 이스라엘 자손과 맺으신 언약 외에 그분께서 모세에게 명령하사 모압 땅에서 또 그들과 맺으신 언약의 말씀들이 이러하니라. (These are the words of the covenant, which the LORD commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, beside the covenant which he made with them in Horeb.) (신29:1)
그런즉 이 언약의 말씀들을 지키고 행하라. 그리하면 너희가 하는 모든 일에서 너희가 형통하리라. (Keep therefore the words of this covenant, and do them, that ye may prosper in all that ye do.) (신29:9)
또 왕이 기둥 옆에 서서 마음을 다하고 혼을 다하여 주를 따라 걸으며 그분의 명령과 증언과 법규를 지키고 이 책에 기록된 이 언약의 말씀들을 수행하기로 주 앞에서 언약을 맺으매 온 백성이 그 언약을 위해 굳게 서니라. (And the king stood by a pillar, and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD, and to keep his commandments and his testimonies and his statutes with all their heart and all their soul, to perform the words of this covenant that were written in this book. And all the people stood to the covenant.) (왕하23:3)
또 왕이 자기 처소에 서서 마음을 다하고 혼을 다하여 주를 따라 걸으며 그분의 명령과 증언과 법규를 지키고 이 책에 기록된 언약의 말씀들을 수행하기로 주 앞에서 언약을 맺고 (And the king stood in his place, and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all his heart, and with all his soul, to perform the words of the covenant which are written in this book.) (대하34:31)
cf. 그러나 그들의 마음이 가려졌으니 이는 이 날까지도 옛 상속 언약의 말씀을 읽을 때에 바로 그 베일이 벗겨지지 아니한 채 남아 있기 때문이라. 그 베일은 그리스도 안에서 없어졌으나 (But their minds were blinded : for until this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament; which vail is done away in Christ.) (고후3:14)
지혜의 말씀 (the word of wisdom)
어떤 사람에게는 성령을 통하여 지혜의 말씀을, 다른 사람에게는 같은 성령을 통하여 지식의 말씀을, (For to one is given by the Spirit the word of wisdom; to another the word of knowledge by the same Spirit;) (고전12:8)
지식의 말씀 (the sord of knowledge)
어떤 사람에게는 성령을 통하여 지혜의 말씀을, 다른 사람에게는 같은 성령을 통하여 지식의 말씀을, (For to one is given by the Spirit the word of wisdom; to another the word of knowledge by the same Spirit;) (고전12:8)
내 아들아, 지식의 말씀들에서 벗어나 잘못하게 하는 훈계 듣기를 그칠지어다. (Cease, my son, to hear the instruction that causeth to err from the words of knowledge.) (잠19:27)
네 마음을 훈계에 기울이며 네 귀를 지식의 말씀들에 기울이라. (Apply thine heart unto instruction, and thine ears to the words of knowledge.) (잠23:12)
진리의 말씀 (the word of truth)
진리의 말씀과 하나님의 권능과 오른손과 왼손에 든 의의 병기로 그리하며 (By the word of truth, by the power of God, by the armour of righteousness on the right hand and on the left,) (고후6:7)
너희도 진리의 말씀 곧 너희의 구원의 복음을 들은 뒤에 그분을 신뢰하였고 너희가 믿은 뒤에 또한 그분 안에서 약속의 저 거룩하신 영으로 봉인되었느니라. (In whom ye also trusted, after that ye heard the word of truth, the gospel of your salvation : in whom also after that ye believed, ye were sealed with that holy Spirit of promise,) (엡1:13)
또 너희를 위하여 하늘에 쌓아 둔 소망으로 인함이니 이 소망은 너희가 전에 복음의 진리의 말씀 안에서 들은 것이라. (For the hope which is laid up for you in heaven, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel;) (골1:5)
너는 진리의 말씀을 바르게 나누어 네 자신을 하나님께 인정받은 자로, 부끄러울 것이 없는 일꾼으로 나타내도록 연구하라. (Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.) (딤후2:15)
그분께서 자신의 뜻에 따라 진리의 말씀으로 우리를 낳으셨으니 이것은 우리가 자신의 피조물 가운데 첫 열매 종류가 되게 하려 하심이라. (Of his own will begat he us with the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures.) (약1:18)
믿음의 말씀 (the word of faith)
그러나 그것이 무엇을 말하느냐? 말씀이 네게 가까이 있어 네 입에 있으며 네 마음에 있느니라, 하였으니 곧 우리가 선포하는 믿음의 말씀이라. (But what saith it? The word is nigh thee, even in thy mouth, and in thy heart : that is, the word of faith, which we preach;) (롬10:8)
네가 형제들에게 이것들을 기억하게 하면 네가 도달한 믿음의 말씀들과 선한 교리의 말씀들로 양육을 받는 예수그리스도의 선한 사역자가 되리라. (If thou put the brethren in remembrance of these things, thou shalt be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the words of faith and of good doctrine, whereunto thou hast attained.) (딤전4:6)
(그분의) 은혜의 말씀 (the word of his grace)
그러므로 그들이 오랫동안 머물며 주 안에서 담대하게 말하매 그분께서 그들의 손으로 표적들과 이적들을 행하게 허락하사 자신의 은혜의 말씀에 증거를 주시니라. (Long time therefore abode they speaking boldly in the Lord, which gave testimony unto the word of his grace, and granted signs and wonders to be done by their hands.) (행14:3)
이제 형제들아, 내가 너희를 하나님과 그분의 은혜의 말씀에 맡기노니 이 말씀이 너희를 능히 든든히 세워 거룩히 구별된 모든 자들 가운데서 너희에게 상속 유업을 주리라. (And now, brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them which are sanctified.) (행20:32)